Принимаются рассказы и художественные переводы на российско-итальянский литературный конкурс для молодых авторов «Радуга». Дедлайн 31 июля 2010.
Организаторы: Литературный институт им. А. М. Горького, Российское Авторское Общество (РАО) и Ассоциация «Познаём Евразию», Итальянский культурный институт в Москве
Цель премии – укрепление российско-итальянских культурных связей, поощрение творчества молодых прозаиков и переводчиков России и Италии, предоставление им возможности первой публикации, открытие новых имен в литературе обеих стран.
Номинации конкурса:
«Молодой автор года».
«Лучший перевод».
На конкурс принимаются:художественные рассказы (объемом не более 10 (десяти) машинописных страниц) и художественный перевод (объемом не более 10 (десяти) машинописных страниц).
Участие в конкурсе на присуждение премии бесплатное.
Национальное жюри каждой страны присуждает премию «Молодой автор года» одному из пяти авторов, работа которого была опубликована в литературном альманахе. Размер премии в номинации «Молодой автор года» составляет 5000 (пять) тысяч евро. Церемония вручения проходит один раз в год поочередно в России и в Италии. Кроме этого, каждое национальное жюри присуждает премию за лучший перевод одного из пяти рассказов другой страны.Размер премии в номинации «Лучший перевод» составляет 2500 (две тысячи пятьсот) евро.
Работы направляются до 31 июля 2010 года (дата на почтовом штампе) в двух экземплярах, в заявке участник указывает: библиографическую и биографическую справки,фамилию, имя и отчество (если есть), дату рождения, адрес проживания,телефон и электронную почту. Представленные на конкурс работы не возвращаются и не рецензируется.
Заполнение заявки – обязательно. [url=http://vsekonkursy.ru/wp-content/uploads/2010/07/applicationformrainbow.doc]Скачать заявку[/url]
В конкурсе имеют право принять участие авторы в возрасте от 18 до 30 лет. Каждый участник представляет одно произведение, написанное на итальянском или русском языке, ранее не опубликованное и не участвовавшее в других конкурсах. Желающие принять участие в номинации «Лучший перевод» представляют в заявке: библиографическую и биографическую справки с указанием фамилии, имении отчества (если есть), дату рождения, адрес проживания, телефон и электронную почту.
Рассказы, отобранные жюри для перевода, будут опубликованы на сайте Литературного института (www.litinstitut.ru)
Работы на русском языке направляются по адресу: Литературный институт имени А. М. Горького, Приемная комиссия.
РФ, 123104,Москва, ул. Тверской Бульвар, д. 25. ИЛИ: pobeda65lit@litinstitut.ru
Контакты: + 495-694-08-12, секретарь: Игорь Русланович Темиров
Работы на итальянском языке направляются по адресу:
Associazione “Conoscere Eurasia” Sede legale: via Achille Forti, 1037121 Verona, Адрес электронной почты: info@conoscereeurasia.it, Телефон+39-045-8020904, секретарь: Ирина Шматко.
Источник
|